1
00:00:00,370 --> 00:00:04,970


2
00:00:51,690 --> 00:00:53,410
Lift coming, Sir.

3
00:00:54,830 --> 00:00:55,870
Come on,
Come on!

4
00:00:55,870 --> 00:00:58,030
Why are you always so slow?!

5
00:00:58,040 --> 00:01:00,800
I've seen snails with clubbed feet
travel faster than you.

6
00:01:00,800 --> 00:01:03,230
The French Army after
lunch move quicker!

7
00:01:03,230 --> 00:01:04,830
Not long now, Sir.

8
00:01:04,880 --> 00:01:06,230
I'm picking up
several strange

9
00:01:06,230 --> 00:01:08,160
energy signatures
on B deck.

10
00:01:08,160 --> 00:01:10,010
I need a lift pronto to
check them out.

11
00:01:10,010 --> 00:01:11,680
Just a drop-off on
the living quarters

12
00:01:11,690 --> 00:01:13,260
and I'll be with you
in a flash, Sir.

13
00:01:13,260 --> 00:01:14,150
Will you really?

14
00:01:14,150 --> 00:01:16,450
Or will you really be
a really long time?

15
00:01:16,460 --> 00:01:18,360
A really long time, Sir.

16
00:01:18,420 --> 00:01:20,660
So why not tell me that
in the first place then?

17
00:01:20,660 --> 00:01:22,740
I didn't want to
lose your custom.

18
00:01:22,740 --> 00:01:24,590
Who can you lose
my custom to?

19
00:01:24,590 --> 00:01:25,840
Our main rival, Sir-

20
00:01:25,840 --> 00:01:27,390
the stairs.

21
00:01:28,850 --> 00:01:30,660
They've been doing
really well this year.

22
00:01:30,660 --> 00:01:31,690
Where are you now?

23
00:01:31,700 --> 00:01:34,420
I've completed the drop-off
at the living quarter's deck, Sir

24
00:01:34,420 --> 00:01:36,580
now I've just gotta trip up
to the stasis booths.

25
00:01:36,580 --> 00:01:38,630
But I pressed first!

26
00:01:38,650 --> 00:01:40,180
Right. That's it.
You are fired.

27
00:01:40,190 --> 00:01:41,930
You can't fire a lift, Sir.

28
00:01:41,930 --> 00:01:42,740
I just have.

29
00:01:42,740 --> 00:01:44,310
How are you going
to replace me?

30
00:01:44,310 --> 00:01:46,260
With another lift
from another shaft.

31
00:01:46,260 --> 00:01:48,480
I'll get the scutters to
transfer and install.

32
00:01:48,480 --> 00:01:50,200
Let me tell you,
my lad-do,

33
00:01:50,200 --> 00:01:52,670
There are plenty of young,
thrusting lifts around here

34
00:01:52,670 --> 00:01:54,560
who would give their
eye teeth to transport

35
00:01:54,560 --> 00:01:57,490
someone of my stature
up and down their shaft.

36
00:01:59,940 --> 00:02:03,480
Tell all lifts we're interviewing
for a new position in Shaft 14.

37
00:02:03,480 --> 00:02:05,440
All applicants must be
prepared to travel.

38
00:02:05,450 --> 00:02:07,620
Only lifts need apply.

39
00:02:09,450 --> 00:02:10,570
Come on.

40
00:02:26,170 --> 00:02:27,340
Lights!

41
00:02:27,340 --> 00:02:29,990
Lister, you've been in
my bunk for two days now.

42
00:02:29,990 --> 00:02:31,610
Are you still hung over?

43
00:02:31,610 --> 00:02:33,920
Go away, Rimmer.
Turn off the lights.

44
00:02:33,920 --> 00:02:35,570
Look, we've come across
a space station,

45
00:02:35,570 --> 00:02:36,770
tech glitch in Sector Three,

46
00:02:36,770 --> 00:02:38,390
there's an asteroid storm
heading for it,

47
00:02:38,390 --> 00:02:39,600
it will be toast
in five hours!

48
00:02:39,600 --> 00:02:40,870
Let's go!

49
00:02:40,890 --> 00:02:42,180
Gimme a break, Rimmer.

50
00:02:42,190 --> 00:02:43,950
I've been in bed
for two days.

51
00:02:43,950 --> 00:02:45,730
I need to freshen up.

52
00:02:46,890 --> 00:02:47,870
All right.

53
00:02:47,870 --> 00:02:49,570
Good to go!
Come on!

54
00:02:58,540 --> 00:03:01,050
What kind of
space station is it, Krytes?

55
00:03:01,050 --> 00:03:01,810
Any idea?

56
00:03:01,810 --> 00:03:03,410
Well I don't recognize it, Sir,

57
00:03:03,410 --> 00:03:05,290
but I must confess I did delete

58
00:03:05,290 --> 00:03:07,430
some files off my
hard drive this morning

59
00:03:07,430 --> 00:03:08,900
to create more memory.

60
00:03:08,900 --> 00:03:10,360
Really?
Is that safe?

61
00:03:10,370 --> 00:03:11,550
Oh, have no fear, Sir.

62
00:03:11,550 --> 00:03:14,730
I only trashed information
I consider frivolous and idiotic.

63
00:03:14,730 --> 00:03:17,070
Without checking with me first?

64
00:03:17,070 --> 00:03:18,340
And you are...?

65
00:03:19,400 --> 00:03:21,780
Go into your trash,
you mental moron,

66
00:03:21,780 --> 00:03:23,860
and un-delete the Rimmer folder.

67
00:03:23,860 --> 00:03:26,040
You must have dumped me
in there by mistake.

68
00:03:26,220 --> 00:03:27,970
That's highly unlikely,
whoever you are,

69
00:03:27,970 --> 00:03:29,970
but I'll check anyway.

70
00:03:30,170 --> 00:03:30,970
Oh!

71
00:03:30,970 --> 00:03:32,640
There's a folder in here

72
00:03:32,640 --> 00:03:34,250
marked "Captain Bollocks".

73
00:03:34,250 --> 00:03:35,750
Could that be you?

74
00:03:36,800 --> 00:03:38,470
Captain Bollocks?

75
00:03:38,480 --> 00:03:40,150
Is that what you call me
behind my back?

76
00:03:40,150 --> 00:03:42,630
To your face too,
when you're snoozing!

77
00:03:42,630 --> 00:03:45,400
Just dragging it out
of the bin and reinstalling.

78
00:03:46,710 --> 00:03:48,060
Oh, Sir!

79
00:03:48,060 --> 00:03:49,410
I'm so sorry!

80
00:03:49,410 --> 00:03:50,400
How could I possibly...

81
00:03:50,400 --> 00:03:51,680
Yes! All right,
moving on.

82
00:03:51,680 --> 00:03:53,810
Calling you
Captain Bollocks!

83
00:03:54,160 --> 00:03:55,780
Especially behind your back,

84
00:03:55,780 --> 00:03:57,580
and probably sniggering
about it too -

85
00:03:57,580 --> 00:03:59,150
how could you not
take offense?!

86
00:03:59,150 --> 00:04:00,970
Kryten, please.
Let's move on.

87
00:04:00,970 --> 00:04:03,220
Captain Bollocks!
Really?!

88
00:04:03,220 --> 00:04:06,030
It's disrespectful and
downright offensive, Sir.

89
00:04:06,030 --> 00:04:08,820
Just assure me
I'm fully reinstalled.

90
00:04:08,820 --> 00:04:09,880
Rest assured, Sir.

91
00:04:09,880 --> 00:04:12,650
You now have pride of place
in my "R" section.

92
00:04:12,650 --> 00:04:16,250
Alongside "ringworm"
and "rim shot", Sir.

93
00:04:31,850 --> 00:04:32,850
Now remember, Sirs.

94
00:04:32,850 --> 00:04:35,490
The asteroid storm will
destroy the station

95
00:04:35,490 --> 00:04:37,090
in five hours.

96
00:04:39,410 --> 00:04:41,910
Look, let's split up
into pairs.

97
00:04:41,910 --> 00:04:44,280
It will make things
a whole lot quicker.

98
00:04:44,280 --> 00:04:48,230
As acting superior officer,
I naturally get first choice.

99
00:04:48,760 --> 00:04:50,060
Don't want you.

100
00:04:50,520 --> 00:04:51,820
Don't want you.

101
00:04:53,050 --> 00:04:55,380
Why is there
no one good here?

102
00:04:55,940 --> 00:04:58,910
You get more choice
in an Amish barbers.

103
00:04:59,450 --> 00:05:00,660
Kryten,

104
00:05:00,710 --> 00:05:03,410
You're with me.
Let's move, people.

105
00:05:03,930 --> 00:05:07,230
If they ever decide to recognize
service to toss pottery,

106
00:05:07,230 --> 00:05:09,130
he'll be a Hall of Famer.

107
00:05:15,780 --> 00:05:17,930
I wonder why it's called
"Asclepius".

108
00:05:17,930 --> 00:05:21,680
Ah. Presumably after the
Greek god of medicine, Sir.

109
00:05:21,740 --> 00:05:23,240
Well, there's that.
Obviously.

110
00:05:23,240 --> 00:05:25,040
Obviously that.
Yes, obviously.

111
00:05:25,040 --> 00:05:26,810
You think it's that obvious?

112
00:05:36,790 --> 00:05:37,760
Skeleton!

113
00:05:37,760 --> 00:05:39,690
Check it out.

114
00:05:39,690 --> 00:05:40,950
My bet?

115
00:05:41,040 --> 00:05:42,580
It's dead.

116
00:05:47,190 --> 00:05:50,230
Why do skeletons
never wear any clothes?

117
00:05:50,680 --> 00:05:52,520
No wonder they all die.

118
00:05:53,150 --> 00:05:54,710
Probably pneumonia.

119
00:05:54,720 --> 00:05:58,110
All right, Male.
Caucasian. Thirty one.

120
00:05:58,110 --> 00:06:00,090
And according to this,
he was a Colonel Club cardholder -

121
00:06:00,090 --> 00:06:03,470
one chicken stamp away from
a free Family Fun bucket.

122
00:06:03,940 --> 00:06:05,740
Man that thing's accurate!

123
00:06:06,810 --> 00:06:08,710
It's weird.

124
00:06:09,630 --> 00:06:11,060
The DNA,

125
00:06:12,230 --> 00:06:13,580
on this knife handle,

126
00:06:13,590 --> 00:06:15,310
is identical,

127
00:06:15,520 --> 00:06:17,450
to the DNA in the body.

128
00:06:17,700 --> 00:06:20,400
Meaning this dude
stabbed himself in the back?

129
00:06:20,400 --> 00:06:22,430
Why would anyone do that?!

130
00:06:22,430 --> 00:06:23,630
Hey.

131
00:06:23,650 --> 00:06:28,310
Some notes here.
Might give us a clue.

132
00:06:29,920 --> 00:06:33,030
If memory serves, Sir,
Asclepius was a medi-bot,

133
00:06:33,030 --> 00:06:35,690
created in the
late 23rd century,

134
00:06:35,700 --> 00:06:37,730
programed to perform
all the procedures,

135
00:06:37,730 --> 00:06:39,150
both physical and mental on

136
00:06:39,150 --> 00:06:41,370
all known living organisms -

137
00:06:41,370 --> 00:06:45,040
the cutting-edge of
droid technology.

138
00:06:47,990 --> 00:06:50,510
Looks like something out of an
old sci-fi movie.

139
00:06:50,590 --> 00:06:53,510
It's got to be so much more
advanced than me, Sir.

140
00:06:53,510 --> 00:06:54,710
It's got four buttons.

141
00:06:54,710 --> 00:06:55,980
Precisely!

142
00:06:59,860 --> 00:07:02,560
Greetings.
How can I be of service?

143
00:07:02,890 --> 00:07:05,930
I am Standing Acting Senior

144
00:07:05,930 --> 00:07:08,390
Commanding Officer
Arnold J. Rimmer

145
00:07:08,390 --> 00:07:10,750
of the J.M.C. mining ship
Red Dwarf.

146
00:07:10,750 --> 00:07:11,780
Perhaps you could..

147
00:07:11,780 --> 00:07:14,070
Sir, you haven't
introduced me.

148
00:07:14,160 --> 00:07:15,680
I beg your pardon.

149
00:07:15,680 --> 00:07:17,930
This is Kryten.
He's a sanitation droid -

150
00:07:17,930 --> 00:07:18,960
mainly toilets.

151
00:07:18,970 --> 00:07:21,460
He can also unblock drains,
and is an absolute whiz

152
00:07:21,460 --> 00:07:23,620
when it comes to
embarrassing stains.

153
00:07:24,670 --> 00:07:26,670
Sir, I merely asked you
to introduce me,

154
00:07:26,670 --> 00:07:28,240
you didn't have to
big me up.

155
00:07:28,580 --> 00:07:30,060
Arnold J. Rimmer?

156
00:07:30,070 --> 00:07:31,580
I do believe
many years ago,

157
00:07:31,580 --> 00:07:34,240
I had the honor of serving
one of your old crew mates,

158
00:07:34,240 --> 00:07:36,350
Flight Coordinator
Ronald Littlewood.

159
00:07:37,480 --> 00:07:39,820
Sir, our quake timings
are way out.

160
00:07:39,820 --> 00:07:41,790
We need to get back
to Red Dwarf.

161
00:07:41,840 --> 00:07:42,520
I wonder,

162
00:07:42,520 --> 00:07:43,970
would you care to join us?

163
00:07:43,970 --> 00:07:46,340
We have nothing
in our science room

164
00:07:46,340 --> 00:07:48,930
remotely as
sophisticated as you.

165
00:07:48,950 --> 00:07:51,250
Why, I would
be honored, Kryten.

166
00:07:51,250 --> 00:07:52,530
Follow me.

167
00:08:02,210 --> 00:08:03,930
According to these notes,

168
00:08:03,930 --> 00:08:06,660
the guy's name is
Romero G. Gonzales,

169
00:08:06,660 --> 00:08:09,300
and he was a
stasis booth engineer.

170
00:08:09,310 --> 00:08:11,040
Ah, Mrs. Robertson,

171
00:08:11,040 --> 00:08:14,680
we're ready to start
your procedure now.

172
00:08:14,810 --> 00:08:18,150
And this, must be
Mrs. Johnson -

173
00:08:18,420 --> 00:08:20,000
the donor.

174
00:08:20,000 --> 00:08:22,640
No need to be frightened.

175
00:08:22,640 --> 00:08:24,120
There was
a time I was

176
00:08:24,130 --> 00:08:27,070
a teensy, tiny,
teeny-weeny bit...

177
00:08:27,070 --> 00:08:29,080
MAD!!!

178
00:08:29,080 --> 00:08:30,490
But not any more.

179
00:08:30,490 --> 00:08:31,740
Look.

180
00:08:31,740 --> 00:08:34,440
There's my "all clear".

181
00:08:34,870 --> 00:08:35,840
We gotta go.

182
00:08:35,840 --> 00:08:37,030
We'll close the door
behind us

183
00:08:37,030 --> 00:08:37,990
as we pedal out!

184
00:08:37,990 --> 00:08:39,730
I can see you're both quite...

185
00:08:39,730 --> 00:08:41,190
nervous.

186
00:08:41,190 --> 00:08:44,060
Perhaps you need
a little something to help you

187
00:08:44,060 --> 00:08:45,200
... relax.

188
00:08:45,350 --> 00:08:47,550
Bazookoids!

189
00:08:49,690 --> 00:08:50,570
There.

190
00:08:50,570 --> 00:08:52,860
That wasn't so bad,
was it?

191
00:08:54,960 --> 00:08:55,970
Where are they?

192
00:08:55,970 --> 00:08:57,440
Tracking them, Sir.

193
00:08:57,440 --> 00:08:58,940
Down here!

194
00:08:59,540 --> 00:09:00,950
Sew,
sew,

195
00:09:00,950 --> 00:09:02,810
sew your boat,

196
00:09:02,940 --> 00:09:05,970
gently as you dream,

197
00:09:06,220 --> 00:09:07,790
Merrily,
merrily,

198
00:09:07,790 --> 00:09:09,980
merrily,
merrily,

199
00:09:10,380 --> 00:09:11,810
life is such a

200
00:09:11,810 --> 00:09:13,180
scream...

201
00:09:25,110 --> 00:09:26,240
Ah!

202
00:09:26,240 --> 00:09:29,520
Mrs. Biddle.
You're a little early.

203
00:09:29,520 --> 00:09:31,340
Take a seat in the waiting room.

204
00:09:32,250 --> 00:09:34,410
I'll show you where it is.

205
00:09:53,420 --> 00:09:56,510
Sir, let's fire them up
and get them out of here!

206
00:10:07,640 --> 00:10:09,650
Move, Kryten.
Go!

207
00:10:09,980 --> 00:10:11,570
Go, go, go, go, go!

208
00:10:46,270 --> 00:10:47,890
He's coming around, Sir.

209
00:10:47,900 --> 00:10:48,900
Here he comes.

210
00:10:49,260 --> 00:10:51,120
Yes, he's coming around!

211
00:10:52,750 --> 00:10:54,500
I don't remember
drinking anything!

212
00:10:54,920 --> 00:10:55,910
You were attacked, Sir.

213
00:10:55,910 --> 00:10:57,460
Remember?
Attacked!

214
00:10:57,460 --> 00:10:59,900
I didn't start it,
and I wasn't drunk.

215
00:11:00,660 --> 00:11:03,130
Well, I might have been drunk,
but I didn't start it.

216
00:11:03,530 --> 00:11:05,260
Well, I might have
started it.

217
00:11:06,330 --> 00:11:07,900
I remember now!
How's the Cat?!

218
00:11:07,900 --> 00:11:10,170
He's in medi-bay four, Sir.
He's fine.

219
00:11:10,170 --> 00:11:10,810
And me?

220
00:11:10,820 --> 00:11:11,630
Ah, the Cat -

221
00:11:11,640 --> 00:11:14,190
he's 100%
tippity top, Sir!

222
00:11:14,190 --> 00:11:15,860
Yeah, but what
about me?!

223
00:11:15,990 --> 00:11:17,320
Prepare yourself,

224
00:11:17,380 --> 00:11:18,760
for a bit
of a shock, Sir.

225
00:11:18,760 --> 00:11:19,990
What kind of a shock?

226
00:11:19,990 --> 00:11:22,290
Well, if most shocks
are about this size,

227
00:11:22,290 --> 00:11:23,800
this shock is more...

228
00:11:23,800 --> 00:11:25,680
THIS size!

229
00:11:27,570 --> 00:11:29,840
You have a problem
with your kidneys, Sir.

230
00:11:29,840 --> 00:11:31,070
What kind of problem?

231
00:11:31,070 --> 00:11:32,530
You don't have any.

232
00:11:33,610 --> 00:11:35,790
That crazy droid
organ-napped them.

233
00:11:35,790 --> 00:11:38,320
And when we Marined
our way in to save you,

234
00:11:38,410 --> 00:11:40,740
friendly-fire took
out the jar.

235
00:11:40,810 --> 00:11:43,590
And which particular friend
caused this friendly fire?

236
00:11:44,150 --> 00:11:46,150
Put it there,
pal of mine.

237
00:11:47,080 --> 00:11:48,490
Where am I
going to get

238
00:11:48,490 --> 00:11:50,480
new kidneys
3 million years

239
00:11:50,480 --> 00:11:51,590
into deep space?!

240
00:11:51,590 --> 00:11:53,570
Didn't I tell you
he'd say that?

241
00:11:53,620 --> 00:11:55,630
Hang on a minute.
No kidneys?

242
00:11:55,630 --> 00:11:56,980
How come I'm not dead?

243
00:11:57,020 --> 00:11:58,660
Well, I've injected a homemade

244
00:11:58,660 --> 00:12:00,920
MTK chip into your
bloodstream, Sir,

245
00:12:00,920 --> 00:12:03,070
which performs a function
similar to the old

246
00:12:03,070 --> 00:12:05,750
dialysis machine
of days gone by.

247
00:12:05,750 --> 00:12:06,760
All being well,

248
00:12:06,760 --> 00:12:08,410
you'll be fine for...uhm,

249
00:12:08,410 --> 00:12:09,360
Years?

250
00:12:09,360 --> 00:12:10,250
Months?

251
00:12:10,260 --> 00:12:11,140
Weeks?

252
00:12:11,150 --> 00:12:13,800
Let's not get bogged down
in details, Sir.

253
00:12:14,380 --> 00:12:15,870
I'm totally smegged,
aren't I?

254
00:12:15,870 --> 00:12:18,270
Didn't I tell you
he'd say that?

255
00:12:18,760 --> 00:12:20,060
All is not lost, Sir.

256
00:12:20,070 --> 00:12:21,980
The perpetrator of
this act of derangement

257
00:12:21,980 --> 00:12:24,340
was clearly some
mentally unhinged

258
00:12:24,340 --> 00:12:26,000
droid/patient,
who managed to

259
00:12:26,000 --> 00:12:27,350
escape his shackles.

260
00:12:27,350 --> 00:12:29,360
Mr. Rimmer and I,
however,

261
00:12:29,360 --> 00:12:31,290
managed to obtain
the services

262
00:12:31,290 --> 00:12:34,640
of a state-of-the-art
medi-bot!

263
00:12:46,820 --> 00:12:49,670
He's a state-of-the-art
medi-bot?!

264
00:12:49,680 --> 00:12:51,650
He's only got
four buttons!

265
00:12:52,230 --> 00:12:53,630
He goes by
the name

266
00:12:53,630 --> 00:12:55,110
of Asclepius.

267
00:12:55,110 --> 00:12:56,090
Asclepius?

268
00:12:56,090 --> 00:12:57,540
Kryten, can we talk?

269
00:12:57,630 --> 00:12:59,450
Just one moment, Asclepius.

270
00:12:59,450 --> 00:13:01,810
Or should that be
"Mr." Asclepius?

271
00:13:01,810 --> 00:13:03,560
Actually, neither.

272
00:13:03,560 --> 00:13:05,290
Pardon my faux pas,
Professor.

273
00:13:05,300 --> 00:13:06,470
Now, where was I?

274
00:13:06,470 --> 00:13:09,140
Ah - one of Asclepius'
many abilities

275
00:13:09,140 --> 00:13:11,140
is DNA re-writing

276
00:13:11,140 --> 00:13:14,030
If Mr. Cat were willing
to donate one of his kidneys,

277
00:13:14,030 --> 00:13:16,930
Asclepius here could make
his kidney compatible

278
00:13:16,940 --> 00:13:18,040
with your body.

279
00:13:18,300 --> 00:13:20,160
This is the Cat
we're talking about!

280
00:13:20,370 --> 00:13:22,910
The one with the big black
bog brush on his head.

281
00:13:23,320 --> 00:13:26,000
You're expecting me
to ask him for a kidney?

282
00:13:26,000 --> 00:13:28,380
He's never given anyone
anything in his life.

283
00:13:28,380 --> 00:13:31,070
Wh-when we explain the
importance, the idea of him

284
00:13:31,070 --> 00:13:32,970
being a donor might appeal.

285
00:13:33,140 --> 00:13:34,880
Kryten, read
the cat dictionary.

286
00:13:34,880 --> 00:13:36,970
There's only one
meaning for "donor".

287
00:13:37,010 --> 00:13:38,600
A kind of kabob.

288
00:13:40,000 --> 00:13:42,090
He's a cat.
He can't help himself.

289
00:13:42,110 --> 00:13:43,960
He has his selfish side,

290
00:13:43,960 --> 00:13:45,970
But if it wasn't for you, Sir,
he wouldn't exist -

291
00:13:45,970 --> 00:13:47,610
neither would his species.

292
00:13:47,610 --> 00:13:49,370
Plus, Sir, you're buds.

293
00:13:49,370 --> 00:13:52,070
He'll come through,
of course he will!

294
00:13:52,970 --> 00:13:55,180
Didn't I tell you
he'd look like that?

295
00:14:04,750 --> 00:14:05,960
Hey, hey, hey!

296
00:14:06,170 --> 00:14:07,440
How ya doin', Bud?!

297
00:14:07,440 --> 00:14:08,540
They said you
wanted to see me.

298
00:14:08,540 --> 00:14:10,220
Cat, take a seat.

299
00:14:10,780 --> 00:14:11,740
What have they told ya?

300
00:14:11,740 --> 00:14:12,750
What's to tell?

301
00:14:12,760 --> 00:14:14,410
We all got out in
one piece, right?

302
00:14:14,420 --> 00:14:15,390
Right.

303
00:14:15,410 --> 00:14:16,740
Erm...

304
00:14:16,780 --> 00:14:19,120
Listen, I've got a
really big favor to ask you.

305
00:14:19,120 --> 00:14:20,080
Go ahead, ask!

306
00:14:20,080 --> 00:14:21,330
Forgive the interruption, Sir.

307
00:14:21,330 --> 00:14:22,910
I suddenly remembered
you haven't eaten.

308
00:14:22,910 --> 00:14:23,730
Here you go.

309
00:14:23,730 --> 00:14:25,940
Soup, a roll,
and a vitamin booster.

310
00:14:25,940 --> 00:14:28,280
Great!
I'm famished.

311
00:14:28,730 --> 00:14:30,100
But that was for...

312
00:14:31,050 --> 00:14:32,160
I'll get some more, Sir.

313
00:14:32,160 --> 00:14:33,730
I don't want any more!

314
00:14:34,100 --> 00:14:35,640
I just need a main course.

315
00:14:35,660 --> 00:14:36,890
And get me one of
those drip things,

316
00:14:36,890 --> 00:14:38,560
like he's got.

317
00:14:39,150 --> 00:14:41,460
Listen Cat,
as I was saying...

318
00:14:41,540 --> 00:14:43,420
And some
Himalayan sea salt!

319
00:14:43,780 --> 00:14:44,620
Listen Cat...

320
00:14:44,620 --> 00:14:46,160
You wanted to
ask me something?

321
00:14:46,280 --> 00:14:48,290
Yeah. Look, I'm not going to
beat about the bush here,

322
00:14:48,290 --> 00:14:50,010
I'm just going to come
right out and say it.

323
00:14:50,010 --> 00:14:51,690
Just going to come
right out and say it.

324
00:14:51,690 --> 00:14:53,660
I'm not going to beat
about the bush.

325
00:14:53,660 --> 00:14:55,320
I'm just going to come
right out and say it.

326
00:14:56,540 --> 00:14:57,440
In a minute.

327
00:14:59,110 --> 00:15:00,720
I need you to....

328
00:15:02,910 --> 00:15:04,350
give me....

329
00:15:05,370 --> 00:15:06,800
one of your kidneys.

330
00:15:07,040 --> 00:15:08,000
Kidneys?!

331
00:15:08,400 --> 00:15:09,650
This is fish!

332
00:15:11,510 --> 00:15:13,460
Not the food, you doink -
the organ!

333
00:15:13,460 --> 00:15:15,420
That crazy droid
organ-napped mine,

334
00:15:15,420 --> 00:15:17,520
then they got nuked
in the gunfight.

335
00:15:17,580 --> 00:15:18,710
So let me
get this straight;

336
00:15:18,710 --> 00:15:20,270
I give you one of
my kidneys,

337
00:15:20,270 --> 00:15:21,480
what do I get?

338
00:15:21,480 --> 00:15:22,690
A hole.

339
00:15:26,350 --> 00:15:27,530
Where your
kidney used to be.

340
00:15:28,970 --> 00:15:31,480
So, I give you a kidney,
you give me a hole?

341
00:15:31,480 --> 00:15:32,990
You keep the kidney,
I keep the hole?

342
00:15:33,000 --> 00:15:34,100
My gift to you.

343
00:15:34,580 --> 00:15:35,610
I tell you what,

344
00:15:35,610 --> 00:15:37,380
it's not your kidneys that
need replacing,

345
00:15:37,380 --> 00:15:38,820
it's your damn brain!

346
00:15:38,820 --> 00:15:40,450
Cat, if you don't give me
a kidney and I die,

347
00:15:40,450 --> 00:15:42,080
think how you'll feel!

348
00:15:42,080 --> 00:15:43,540
Better than you!!

349
00:15:45,650 --> 00:15:47,190
You know what,
I think this is all a front

350
00:15:47,190 --> 00:15:48,380
from you.
It's just all a front.

351
00:15:48,380 --> 00:15:49,810
Because I know you.
I know you.

352
00:15:50,020 --> 00:15:51,750
And when push
comes to shove,

353
00:15:51,770 --> 00:15:53,400
you'll do what's right.

354
00:15:53,770 --> 00:15:55,870
W-well I won't do what's right!

355
00:15:56,170 --> 00:15:58,000
I hate doing what's right!!

356
00:15:59,290 --> 00:16:00,770
All these years
being together,

357
00:16:00,770 --> 00:16:02,740
you think someone
knows you!

358
00:16:03,270 --> 00:16:05,500
You don't
know me at all!!

359
00:16:08,610 --> 00:16:10,330
Where's that sea salt!

360
00:16:12,280 --> 00:16:14,760
Do I have to do everything
myself around here?!?

361
00:16:17,600 --> 00:16:19,320
Ah. I thought you
might be here.

362
00:16:19,320 --> 00:16:21,150
How can I be
of service, Sir?

363
00:16:21,150 --> 00:16:24,130
I'd quite like to see you
with regard to your...

364
00:16:24,150 --> 00:16:26,140
psychiatric skills.

365
00:16:27,030 --> 00:16:29,550
I've got some issues
with my father,

366
00:16:29,550 --> 00:16:31,930
who I discovered
wasn't my father,

367
00:16:31,930 --> 00:16:34,270
Also, I've got some issues
with my mother,

368
00:16:34,270 --> 00:16:36,580
who very sadly
is my mother.

369
00:16:37,110 --> 00:16:38,970
Also, I've got brothers.

370
00:16:38,970 --> 00:16:40,870
I should probably sit down.

371
00:16:41,590 --> 00:16:43,220
But when I woke up
in the morning,

372
00:16:43,220 --> 00:16:44,150
she was gone.

373
00:16:44,160 --> 00:16:45,900
And so was the lettuce.

374
00:16:47,270 --> 00:16:50,240
Why would anyone do that
to my teddy bear?

375
00:16:50,760 --> 00:16:52,730
And she was
shouting at me!

376
00:16:52,730 --> 00:16:53,700
More talcum powder,

377
00:16:53,700 --> 00:16:54,980
more talcum powder!

378
00:16:54,980 --> 00:16:57,580
But I didn't have any
talcum powder!

379
00:16:59,930 --> 00:17:02,920
Why did she get
the green crayon?

380
00:17:04,790 --> 00:17:06,300
So, what do you think?

381
00:17:06,300 --> 00:17:07,880
You've said nothing
all session,

382
00:17:07,880 --> 00:17:09,200
and if you don't
say anything,

383
00:17:09,200 --> 00:17:11,920
how can I ever feel
better about myself?

384
00:17:13,660 --> 00:17:17,030
Unless, of course,
you're doing it deliberately.

385
00:17:17,300 --> 00:17:18,340
But why?

386
00:17:20,510 --> 00:17:21,940
You want me,

387
00:17:21,940 --> 00:17:24,690
to realize the only person
who can help me,

388
00:17:24,690 --> 00:17:26,270
is me!

389
00:17:26,270 --> 00:17:28,860
My god, that's just cut
straight to the heart of it.

390
00:17:28,860 --> 00:17:30,680
No wonder they call
you brilliant!

391
00:17:30,680 --> 00:17:32,480
I confess I was
skeptical at first,

392
00:17:32,480 --> 00:17:33,830
I think it was the
egg-flipper thing

393
00:17:33,830 --> 00:17:35,640
that rotates on your head
that put me off,

394
00:17:35,640 --> 00:17:37,770
but you are right -
it's about me,

395
00:17:37,770 --> 00:17:39,620
I've got to look
inside myself

396
00:17:39,620 --> 00:17:41,650
and find my own hero!

397
00:17:42,760 --> 00:17:44,150
Is that "time up"?

398
00:17:46,160 --> 00:17:47,760
Look, I'll see you
next session.

399
00:17:50,980 --> 00:17:52,860
Well, he said no.

400
00:17:52,860 --> 00:17:54,960
What are we going to do?

401
00:17:55,320 --> 00:17:56,890
Well I've got an idea.

402
00:17:57,130 --> 00:17:58,850
How's your "lie mode" these days?

403
00:17:58,850 --> 00:18:01,310
You still do that crazy,
nervous stuttery thing?

404
00:18:01,310 --> 00:18:02,420
Please, Sir.

405
00:18:02,420 --> 00:18:05,760
I am now fluent in all
the deceptive arts.

406
00:18:05,760 --> 00:18:07,690
I could work
for FIFA!

407
00:18:18,120 --> 00:18:19,470
Ah, there you are, Sir.

408
00:18:19,470 --> 00:18:21,180
I've been looking
everywhere for you.

409
00:18:21,180 --> 00:18:21,980
There's been the most

410
00:18:21,980 --> 00:18:24,680
t-t-t-t-t-t-terrible mix up

411
00:18:24,680 --> 00:18:27,130
with the m-m-m-medical results.

412
00:18:27,130 --> 00:18:27,950
Mix up?!

413
00:18:27,950 --> 00:18:28,770
Yes Sir.

414
00:18:28,780 --> 00:18:31,400
It's not Mr.-m-Mr.-m-Mr. Lister

415
00:18:31,400 --> 00:18:32,640
who needs
a new kidney, Sir -

416
00:18:32,640 --> 00:18:33,580
it's you!

417
00:18:33,580 --> 00:18:34,240
Me?!

418
00:18:34,240 --> 00:18:35,570
Yes Sir, you!

419
00:18:35,580 --> 00:18:36,980
I'll need a new kidney?!

420
00:18:36,980 --> 00:18:40,960
Y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-yes, Sir.

421
00:18:40,960 --> 00:18:44,690
I must go and tell Mr. Lister.
He will be so pleased!

422
00:18:44,690 --> 00:18:46,640
Hey, no-no-no-wait!
Slow down!

423
00:18:46,640 --> 00:18:48,730
I need to see him first!

424
00:18:52,980 --> 00:18:55,420
Hey there Buddy,
I've come to tuck you in!

425
00:18:57,210 --> 00:18:58,300
Okay.

426
00:18:58,440 --> 00:18:59,450
Here I go,

427
00:19:01,610 --> 00:19:04,370
Tuck, tuck, tuck, tuck,
tucky, tucky, tuck!

428
00:19:04,520 --> 00:19:07,660
Tucky, tucky, tucky, tucky,
tuck, tuck, tuck.

429
00:19:07,660 --> 00:19:09,220
Oh, by the way,

430
00:19:09,220 --> 00:19:11,670
I thought about what you said
about the kidney thing?

431
00:19:11,670 --> 00:19:13,020
And I thought...

432
00:19:13,020 --> 00:19:14,010
What would you do

433
00:19:14,010 --> 00:19:16,160
if this whole situation
was reversed?

434
00:19:16,160 --> 00:19:17,020
You know what I'd do.

435
00:19:17,020 --> 00:19:18,940
I'd give you a kidney in
ten seconds flat.

436
00:19:18,940 --> 00:19:21,090
That's why I'm going to give
you one of my kidneys.

437
00:19:21,120 --> 00:19:22,490
No way!

438
00:19:24,910 --> 00:19:26,220
It's yours, Bud!

439
00:19:26,220 --> 00:19:28,530
Just slice me open
and haul it out.

440
00:19:28,530 --> 00:19:29,640
And while
you're in there,

441
00:19:29,640 --> 00:19:31,140
if you take a shine
to anything else,

442
00:19:31,140 --> 00:19:32,570
just grab that, too!

443
00:19:33,230 --> 00:19:35,660
You want 20 yards
of my lower intestine?

444
00:19:35,750 --> 00:19:38,090
Just unroll that sucker,
throw it over your shoulder

445
00:19:38,090 --> 00:19:39,100
and stroll on out!

446
00:19:39,100 --> 00:19:41,860
What's mine is yours,
and what's yours is mine.

447
00:19:42,050 --> 00:19:45,780
Budskis 'til the day I get my
first wrinkle, right?!

448
00:19:46,440 --> 00:19:47,430
Right.

449
00:19:47,650 --> 00:19:49,040
What's this?

450
00:19:49,700 --> 00:19:51,370
Consent form.
You need to sign it.

451
00:19:51,370 --> 00:19:53,490
Well give me a pen.
Let's get this done!

452
00:19:53,580 --> 00:19:55,020
'Cause like you said,

453
00:19:55,060 --> 00:19:55,960
if the roles
were reversed,

454
00:19:55,960 --> 00:19:57,250
you'd be there for me, right?

455
00:19:57,250 --> 00:19:58,490
Damn right.

456
00:19:59,740 --> 00:20:01,330
Uh, it's just one "t", right?

457
00:20:03,000 --> 00:20:04,290
I knew that!

458
00:20:04,440 --> 00:20:06,270
Oh, Mr. Lister, Sir.

459
00:20:06,270 --> 00:20:08,570
I scarcely know
where to begin.

460
00:20:08,830 --> 00:20:10,360
Calm down, Bud!

461
00:20:10,530 --> 00:20:11,890
Whatever's wrong?

462
00:20:11,890 --> 00:20:14,550
I got the kidney tests
mixed up!

463
00:20:14,840 --> 00:20:16,260
Nooo!!

464
00:20:16,470 --> 00:20:19,640
He got the kidney tests
mixed up!

465
00:20:20,170 --> 00:20:22,060
At first, I thought
it was Mr. Lister

466
00:20:22,060 --> 00:20:23,070
who had no kidneys.

467
00:20:23,070 --> 00:20:24,830
But when I checked
the results again,

468
00:20:24,830 --> 00:20:26,060
I discovered
that it was you

469
00:20:26,060 --> 00:20:27,660
who had no kidneys, Sir.

470
00:20:27,670 --> 00:20:30,320
I'm going to have to
get myself a kidney then.

471
00:20:30,330 --> 00:20:31,740
But where?

472
00:20:34,320 --> 00:20:35,610
But then I thought to myself,

473
00:20:35,610 --> 00:20:37,250
if you have no kidneys,

474
00:20:37,270 --> 00:20:38,910
how come you're not dead?

475
00:20:38,920 --> 00:20:39,760
Yeah.

476
00:20:39,900 --> 00:20:42,000
How come you're not dead?

477
00:20:42,760 --> 00:20:43,940
Why is that?

478
00:20:44,060 --> 00:20:46,630
Well then I went and looked
at the medi-results again,

479
00:20:46,630 --> 00:20:47,700
and blow me!

480
00:20:47,840 --> 00:20:51,460
I discovered I hadn't made
a mistake after all.

481
00:20:53,710 --> 00:20:54,880
I beg your pardon?

482
00:20:54,880 --> 00:20:57,110
Yeah. Mr. Lister
needs new kidneys,

483
00:20:57,110 --> 00:20:58,610
not you, Sir.

484
00:20:58,950 --> 00:21:00,100
I've got the form.

485
00:21:00,100 --> 00:21:01,100
I've got it signed.

486
00:21:01,110 --> 00:21:03,110
Let's get smocked up
and do this.

487
00:21:05,290 --> 00:21:06,240
What's that?!

488
00:21:06,240 --> 00:21:07,640
Pre-op injection, Sir.

489
00:21:07,640 --> 00:21:08,860
It will help you relax.

490
00:21:08,870 --> 00:21:11,050
Oh, I very much doubt that!

491
00:21:20,390 --> 00:21:24,150
Asclepius, are you ready
to rewrite the DNA?

492
00:21:24,220 --> 00:21:25,440
Before we begin,

493
00:21:25,440 --> 00:21:26,870
what do you do when
a bunch of people

494
00:21:26,870 --> 00:21:29,790
think you're some Fancy Dan
DNA medi-computer when,

495
00:21:29,820 --> 00:21:32,860
in fact, that's not
what you do at all?

496
00:21:32,870 --> 00:21:34,200
What do you do?

497
00:21:34,330 --> 00:21:35,830
Look on my back.

498
00:21:36,480 --> 00:21:39,110
"Snacky".
Automated snack dispenser.

499
00:21:39,340 --> 00:21:41,150
For service, please call...

500
00:21:41,150 --> 00:21:44,440
there's a number with a
Milton Keynes dialing code.

501
00:21:53,860 --> 00:21:55,440
So where does
this leave us?

502
00:21:55,440 --> 00:21:57,440
Well, without a
state-of-the-art medi-bot,

503
00:21:57,450 --> 00:22:00,360
we can't rewrite the Cat's DNA
and his kidneys

504
00:22:00,360 --> 00:22:01,910
won't be compatible.

505
00:22:01,910 --> 00:22:03,800
It's like V.H.S.
and Betamax -

506
00:22:03,800 --> 00:22:05,880
or the Catholic church
and science.

507
00:22:06,960 --> 00:22:09,280
Kryten, when we
were on that space station,

508
00:22:09,280 --> 00:22:10,970
we came across
this skeleton, right.

509
00:22:10,970 --> 00:22:13,110
It was weird because
the DNAon the knife

510
00:22:13,120 --> 00:22:14,200
was the same

511
00:22:14,200 --> 00:22:15,600
as the DNA
in the body.

512
00:22:15,600 --> 00:22:17,190
Could this Romero guy

513
00:22:17,190 --> 00:22:19,660
have somehow been
killed by his own clone?

514
00:22:19,660 --> 00:22:21,820
And if so,
can we clone me?

515
00:22:21,820 --> 00:22:23,730
I hate to be the bearer
of bad news,

516
00:22:23,730 --> 00:22:26,460
but Romero wasn't killed
by his own clone.

517
00:22:26,460 --> 00:22:27,730
Well who killed him, then?

518
00:22:27,730 --> 00:22:30,400
He was a stasis engineer
working on a project

519
00:22:30,410 --> 00:22:31,520
to hack stasis booths

520
00:22:31,520 --> 00:22:33,190
in order to create a portal

521
00:22:33,190 --> 00:22:34,460
back into the past.

522
00:22:34,460 --> 00:22:35,970
He used to talk about it
with his colleagues

523
00:22:35,970 --> 00:22:37,930
when they were
ordering snacks.

524
00:22:37,930 --> 00:22:39,950
One day, his
future self appeared

525
00:22:39,960 --> 00:22:41,740
and told him to
never go back in time,

526
00:22:41,740 --> 00:22:43,620
or he'd be stabbed to death.

527
00:22:43,620 --> 00:22:45,710
The younger Romero refused
to believe him,

528
00:22:45,720 --> 00:22:47,480
and stabbed him to death.

529
00:22:47,790 --> 00:22:49,750
He realized what a terrible
thing he'd done,

530
00:22:49,750 --> 00:22:52,170
so he went back in time
to warn his younger self,

531
00:22:52,170 --> 00:22:54,170
but got stabbed to death.

532
00:22:55,860 --> 00:22:58,240
Could we use his
research somehow?

533
00:22:58,240 --> 00:23:00,260
You mean use
Romero's configuration

534
00:23:00,260 --> 00:23:02,000
to go back in time,

535
00:23:02,000 --> 00:23:04,240
and take the younger
Mr. Lister's kidney's

536
00:23:04,240 --> 00:23:06,060
and insert them
into you, Sir?

537
00:23:06,060 --> 00:23:08,020
But wouldn't his
future self drop dead?

538
00:23:08,020 --> 00:23:10,770
Not if we insert
an MTK chip in him

539
00:23:10,770 --> 00:23:12,700
to keep him going,
until he turns

540
00:23:12,700 --> 00:23:14,030
from younger Mr. Lister

541
00:23:14,030 --> 00:23:15,700
into present-day Mr. Lister!

542
00:23:15,700 --> 00:23:17,570
How can you nick my
internal organs

543
00:23:17,570 --> 00:23:18,840
with me not noticing?

544
00:23:18,840 --> 00:23:19,860
We chloroform you,

545
00:23:19,860 --> 00:23:20,720
swipe your kidneys,

546
00:23:20,720 --> 00:23:22,360
and then you wake up
feeling groggy,

547
00:23:22,360 --> 00:23:23,850
think you must have
got black-out drunk-

548
00:23:23,850 --> 00:23:24,890
which you did!

549
00:23:25,110 --> 00:23:26,260
You know, that's right!

550
00:23:26,260 --> 00:23:27,650
I blacked out,

551
00:23:27,660 --> 00:23:29,360
and then spent
two days in bed

552
00:23:29,360 --> 00:23:30,580
feeling like the living dead.

553
00:23:30,580 --> 00:23:31,910
No offense.

554
00:23:32,480 --> 00:23:34,480
And I couldn't
understand it

555
00:23:34,480 --> 00:23:36,430
'cause I could only remember
having two drinks.

556
00:23:36,430 --> 00:23:38,720
But it wasn't that -
it was 'cause I had no kidneys,

557
00:23:38,720 --> 00:23:41,610
I only have the MTK
chip keeping me alive!

558
00:23:41,680 --> 00:23:44,070
You know, I believe we
can do this, Sir!

559
00:23:44,070 --> 00:23:44,840
How?

560
00:23:44,840 --> 00:23:47,740
No one knows how to
reconfigure the stasis booths.

561
00:23:47,940 --> 00:23:49,040
What about you?

562
00:23:49,240 --> 00:23:50,890
I'm a snack machine.

563
00:23:52,390 --> 00:23:53,420
Did you overhear Romero

564
00:23:53,420 --> 00:23:55,260
when he was talking
about the adjustments?

565
00:23:55,260 --> 00:23:58,560
But he only ever figured out
how to go back 30 years.

566
00:23:58,560 --> 00:24:01,940
Going back just a few days
needs precision accuracy.

567
00:24:01,940 --> 00:24:03,550
Well, you could build
on his findings.

568
00:24:03,550 --> 00:24:07,230
I'm just a snack dispenser.
I just dispense snacks.

569
00:24:07,240 --> 00:24:08,950
But when we had
our therapy sessions,

570
00:24:08,950 --> 00:24:11,500
you taught me how to find
the hero inside myself.

571
00:24:11,510 --> 00:24:12,680
No, I didn't.

572
00:24:12,700 --> 00:24:13,650
And you know why?

573
00:24:13,650 --> 00:24:16,280
I-I'm just a
snack dispenser.

574
00:24:16,280 --> 00:24:18,110
Yes, you're just
a snack dispenser

575
00:24:18,110 --> 00:24:19,950
if you think you're just
a snack dispenser,

576
00:24:19,950 --> 00:24:21,750
but you're not only
a snack dispenser,

577
00:24:21,750 --> 00:24:22,630
you're something more

578
00:24:22,630 --> 00:24:24,410
if you decide you want
to be something more!

579
00:24:24,410 --> 00:24:26,140
You taught me that
in our first session!

580
00:24:26,140 --> 00:24:28,120
I didn't teach you anything.
You know why?!?

581
00:24:28,120 --> 00:24:29,980
Me, me, me, me!
I got this one!

582
00:24:29,980 --> 00:24:31,430
Is it because you're
a snack dispenser?

583
00:24:31,430 --> 00:24:32,970
I'm a snack dispenser!

584
00:24:34,540 --> 00:24:36,170
Let me ask you
a few questions.

585
00:24:36,180 --> 00:24:39,240
How do you unify
the triode valve?

586
00:24:39,240 --> 00:24:41,270
You reduce the
transmoculiter ??? settings.

587
00:24:41,330 --> 00:24:42,440
Yes!

588
00:24:42,450 --> 00:24:43,450
Did you know that?

589
00:24:43,450 --> 00:24:44,570
No. It's just a long word.

590
00:24:44,570 --> 00:24:46,470
It's good enough for me.

591
00:24:46,540 --> 00:24:49,060
What does
G.F.R. stand for?

592
00:24:49,060 --> 00:24:51,490
Gyrospectic functioning rate.

593
00:24:51,540 --> 00:24:54,180
You're right.
Perhaps I can do this.

594
00:24:54,360 --> 00:24:57,620
Okay.
Get me to the nearest stasis booth.

595
00:25:06,270 --> 00:25:08,640
There.
That should do it.

596
00:25:08,750 --> 00:25:10,730
All right then.
Let's do this!

597
00:25:10,730 --> 00:25:11,830
Oh! Before we do,

598
00:25:11,830 --> 00:25:13,380
can I have a pack
of twirly-whirlers?

599
00:25:13,380 --> 00:25:14,430
Please.

600
00:25:14,430 --> 00:25:16,620
I'm a stasis booth engineer.

601
00:25:16,880 --> 00:25:18,580
You've changed.

602
00:25:26,190 --> 00:25:28,120
It's Sunday!
It worked!

603
00:25:30,030 --> 00:25:31,700
The MTK chip
is expiring, Sir.

604
00:25:31,710 --> 00:25:33,710
We haven't
got much time!

605
00:25:49,440 --> 00:25:51,540
Tough as
old boots.

606
00:26:01,860 --> 00:26:03,080
What now?

607
00:26:03,510 --> 00:26:04,880
We've got to
return that Lister

608
00:26:04,880 --> 00:26:05,980
to the sleeping quarters

609
00:26:06,010 --> 00:26:07,600
and then get this Lister
back to the present.

610
00:26:07,600 --> 00:26:09,230
Where he can recuperate
in the science room

611
00:26:09,230 --> 00:26:11,280
and get back
to full health.

612
00:26:11,280 --> 00:26:11,990
Someone's coming!

613
00:26:11,990 --> 00:26:14,170
It's crucial we're not discovered
by our old selves.

614
00:26:14,190 --> 00:26:17,330
It could discombobulate
the entire space-time continuum!

615
00:26:17,330 --> 00:26:18,850
Quick!
In here!

616
00:26:19,890 --> 00:26:20,980
Where to, Sirs?

617
00:26:21,010 --> 00:26:23,230
The sleeping quarters,
and make it snappy.

618
00:26:30,630 --> 00:26:32,070
Lift coming, Sir.

619
00:26:32,570 --> 00:26:33,620
Come on,
come on!

620
00:26:33,650 --> 00:26:35,700
Why are you
always so slow?!

621
00:26:35,730 --> 00:26:38,390
I've seen snails with clubbed feet
travel faster than you.

622
00:26:38,420 --> 00:26:40,470
The French Army after
lunch move quicker!

623
00:26:41,340 --> 00:26:43,830
Sir, your past self
is calling for the lift.

624
00:26:43,860 --> 00:26:45,930
Don't tell him anything.
You'll blow the time line.

625
00:26:45,980 --> 00:26:47,580
He's getting really angry, Sir.

626
00:26:47,640 --> 00:26:49,050
Ignore him.
He's an idiot.

627
00:26:49,310 --> 00:26:50,170
But he's you!

628
00:26:50,360 --> 00:26:51,500
He's "past" me.

629
00:26:51,550 --> 00:26:53,330
"Present" me is a
whole lot smarter.

630
00:26:53,380 --> 00:26:55,660
I understand now why
you were so slow.

631
00:26:55,690 --> 00:26:58,080
You were transporting us,
but you couldn't tell me.

632
00:26:58,110 --> 00:26:59,940
He's threatening
to fire me, Sir.

633
00:26:59,970 --> 00:27:01,580
How can you fire a lift?

634
00:27:01,600 --> 00:27:04,010
What is wrong with him?
He's a total gimboid.

635
00:27:04,280 --> 00:27:06,660
Look, I'll make it right
when I'm back in the present.

636
00:27:06,690 --> 00:27:08,690
I'll un-fire you.
Promote you, even.

637
00:27:08,760 --> 00:27:10,330
Install you in
that swanky

638
00:27:10,360 --> 00:27:12,200
glass shaft over on the
officer's deck.

639
00:27:12,220 --> 00:27:13,220
How does that sound?

640
00:27:13,250 --> 00:27:15,850
Officer's deck?
That sounds marvelous, Sir!

641
00:27:23,600 --> 00:27:25,430
I'll get the other one!

642
00:27:25,860 --> 00:27:26,700
Lights!

643
00:27:33,710 --> 00:27:35,000
Wait for me!!

644
00:27:41,140 --> 00:27:42,010
A couple of days

645
00:27:42,030 --> 00:27:43,820
recuperating in
the science room, Sir

646
00:27:43,820 --> 00:27:45,030
and you'll be
right as rain.

647
00:27:45,030 --> 00:27:46,160
So I'm going to be okay?

648
00:27:46,190 --> 00:27:47,420
And so will the past you,

649
00:27:47,420 --> 00:27:48,520
whose kidneys you

650
00:27:48,520 --> 00:27:50,190
body-napped
to give to yourself.

651
00:27:50,220 --> 00:27:51,800
Where would
I be without me.

652
00:27:51,850 --> 00:27:53,560
Probably sat here
without any kidneys.

653
00:27:53,590 --> 00:27:55,450
Whereas now, I'm sat there
without any kidneys.

654
00:27:55,460 --> 00:27:56,870
Good 'ol me, eh?

655
00:28:08,150 --> 00:28:10,350
Ah, hello Rimmer.
Remember me?

656
00:28:10,370 --> 00:28:11,610
Of course!

657
00:28:11,770 --> 00:28:14,490
They moved you down to
Shaft 6?

658
00:28:14,510 --> 00:28:16,380
Three weeks I've been
waiting for that promotion

659
00:28:16,380 --> 00:28:17,640
you promised me.

660
00:28:17,710 --> 00:28:19,730
Yeah. That sort of
slipped my mind.

661
00:28:19,780 --> 00:28:20,870
I've got some news.

662
00:28:20,900 --> 00:28:22,930
Snacky's installed a
new killer power reactor

663
00:28:22,930 --> 00:28:23,920
to my counter balance,

664
00:28:23,980 --> 00:28:26,070
which means I can now
travel between floors

665
00:28:26,090 --> 00:28:27,810
at close to the
speed of light.

666
00:28:27,830 --> 00:28:29,330
I haven't tested
it yet, though.

667
00:28:29,380 --> 00:28:31,300
I've been waiting
for you, Rimmer.

668
00:28:31,330 --> 00:28:33,260
Close to the
speed of light?

669
00:28:33,310 --> 00:28:35,620
I'm going to take you
on the ride of your life.

670
00:28:35,650 --> 00:28:36,630
Now hang on!

671
00:28:36,680 --> 00:28:37,630
No.

672
00:28:37,710 --> 00:28:38,860
You hang on.


